Для того, что бы не потерять наш бесплатный сайт,
нажмите на своей клавиатуре комбинацию клавиш: Ctrl + D
- Добавить в избранное!
I. Приветствия | I. Pozdravy |
Добрый день! Доброе утро! Добрый вечер! Привет! Добро пожаловать! До свидания! Всего хорошего! Спокойной ночи! | Dobrý den! Dobré jitro! Dobrý večer! Buď zdráv! Nazdar! Buďte vítán(i)! Na shledanou! Mějte se dobře! Dobrou noc! |
II. Встреча — Прощание | II. Setkání — Loučení |
Как ты поживаешь? Как вы поживаете? Как дела? Спасибо, хорошо (плохо). Ничего. Рад пас видеть! Что нового? Передайте привет жене (мужу, всем)! Передайте товарищам мой искренний привет! Разрешите от имени нашей делегации передать вам искренний привет. От всей души благодарим вас за теплый прием. Желаем вам здоровья, счастья и успехов в работе и в личной жизни. Да здравствует вечная, нерушимая дружба советского и чехословацкого народов. Предлагаю тост за нашу дружбу! Обменяемся значками. Нам пора уже прощаться. Благодарим вас за гостеприимство. | Jak se máš? Jak se máte? Jak se vám (ti) daří? Děkuji, dobře (špatně). Ujde to. Jsem rád, že vás vidím. Co je nového? Pozdravujte paní (muže, všechny). Vyřiďte soudruhům můj nej-srdečnější pozdrav! Dovolte, abych vám jménem naší delegace tlumočil upřímný pozdrav. Z celého srdce vám děkujeme za vřelé uvítání. Přejeme vám zdraví, štěstí a úspěchy v práci i v osobním životě. Ať žije věčné, nerozboné přátelství sovětského a československého lidu. Navrhuji přípitek na naše přátelství. Vyměňme si odznaky! Už je čas, abychom se rozloučili. Děkujeme vám za pohostinství. |
Части: 1 и 2, 3 и 4, 5, 6 и 7, 8 и 9, 10 и 11,
12, 13 и 14, 15, 16 и 17, 18 и 19